Dear Sirs, ArcusLink team renders translation services since 1998. We have gathered experience in professional translation of projects in all European and many other languages. Due to cooperation with many reliable professionals, we can offer translation of every field and specialization. Our main domains of specialization cover: pharmaceutical, medical, clinical trials, technical, economy, business, finance, marketing and PR, as well as legal and administration documents. Our translators took part in projects for European Commission – Department of Translation. We are also cooperating with professionals accredited with the European Union. In the field of business, financial, medical, pharmaceutical, and technical translations ArcusLink is business partner to such companies as Procter and Gamble, Gillette Poland, Sonoco, Amcor Tobacco, Brenntag, UNIQA and many other renowned organizations. The quality of our services is best illustrated by our cooperation with the Ministry of Regional Development, on the realization of translation projects. More information on our web page: www.arcuslink.pl. Focus on Client's requirement, high quality of services, flexibility and speed of reaction constitute ArcusLink’s competitive advantage. For the convenience of our Clients, we offer the possibility of swift evaluation of translation materials. In order to obtain price calculation it is sufficient to send an e-mail message to email@example.com with text to be translated, or specifying: • source and target language of translation, • estimated volume of the text, • deadline • and possibly subject of translation, and our offer will reach You in a very short time. Potential customers have a possibility of sample translation of a limited text. Sample translations are free of charge and do not constitute any obligation of further cooperation. ArcusLink sees its Clients as partners, and our goal is to smoothly help in realization of our partners’ plans. All translation needs of our Clients are met due to cooperation with best language specialists from various fields, using most up-to-date software solutions, and at the same time ensuring full confidentiality.
QUALITY POLICY Each text translated by ArcusLink is quality checked, proofread and reviewed as to its consistency with original layout. Our translators are divided into specialization groups, thus ensuring good quality translation and interpreting in many fields, such as: economy, marketing, management, finance, accounting, law, medicine, pharmacy, natural science, as well as technical and European Union subjects. Upon request we offer also possibility of specialist review of translation by outside consultant professional. ArcusLink offers translation and interpreting of all European languages. • Translation is always done in editor preferred by the Client, while the layout of the document is always identical to the source document. • We offer use of CAT tools (SDL Trados, WordFast), as well as translation directly in other applications, such as PowerPoint. • Certified translation and interpreting. • Proofreading of documents translated or written by our Clients. • Pre-print review and DTP services. • Interpreting: consort, consecutive, simultaneous. ArcusLink charge its Clients by source words, or standard pages of 1500 characters including spaces in case of normal translation, and 1125 characters including spaces in case of certified translation. Translation is performed in two working speeds: normal (3 business days and over) and express. We charge for express translations +50% only. We offer also swift translation within several hours. In case of interpreting, we can serve our Clients in the whole country. ArcusLink also helps its Clients in conference organization. We offer consecutive and simultaneous (cabin) translators, as well as appropriate conference equipment.
With best regards
ArcusLink - Professional Translations
93-571 Łódź ul. Ptasia 5 lok.36
Tel: 42 6404754
Warsaw Office: Ul. Mickiewicza 40